Referências


sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

Subtitle Workshop 4 + Vídeo Tutorial para Sincronizar Legendas , SubSync VO.2.15 + Tutorial e SubCrawler 1.6 ( BUSCAR E BAIXAR LEGENDAS )


Subtitle Workshop é um programa completo para edição e criação de legendas para vídeos. O programa conta com uma grande variedade de ferramentas e tem utilização extremamente simples e direta. É compatível com uma porção de formatos de vídeo e também é capaz de salvar nos mais diferentes formatos de legendas.

Deixando o programa em Português

Antes de tudo, é possível deixar o Subtitle Workshop em Português. Para fazer isso, é só ir até o menu Settings > Language e escolher lá Português Brasileiro. Imediatamente o programa mudará a língua e ficará totalmente na língua portuguesa.

Deixe o programa em português.

Como usar o programa

Abrindo um vídeo

O normal para quem costuma fazer legendas é utilizar um vídeo como referência. Assim, você pode colocar diálogos e textos sobre as partes exatas do vídeo, criando uma sincronia perfeita entre imagem e legenda. Para abrir o vídeo que será usado como referência, basta ir no menu Vídeo e escolher a opção Abrir.

O Subtitle Workshop suporta uma grande diversidade de formatos de vídeo, incluindo o padrão do Windows (Windows Media Video, ou WMV). Outros formatos como MPEG e AVI também funcionam normalmente e não apresentam nenhum problema.

Abra o seu vídeo para usá-lo de referência.

Criando as suas legendas

Você não conseguirá escrever nada até que clique em Arquivo > Nova Legenda. Depois de fazer isso, na parte de baixo da tela surgirá um espaço destinado à criação das legendas. Uma boa ideia é posicionar antes o vídeo na parte que a legenda deve entrar e clicar em Definir Tempo Inicial (Alt + C). Então, digite o texto da legenda e clique em Definir Tempo Final (Alt + V). (Ambos os botões para Definir Tempo Inicial e Final estão nos controles abaixo do vídeo.)

Defina o tempo final e inicial.

Quando você fizer isso, uma nova linha vai ser adicionada na lista. Basta continuar o processo até o final do vídeo e a sua legenda estará pronta. Agora você só precisa salvar, indo a Arquivo > Salvar Como. Escolha um dos vários formatos de saída e pronto.

Mais Opções

Em Editar você encontra mais uma porção de funções para o Subtitle Workshop, como para sincronizar, e até adicionar efeitos nas legendas (de Datilografia e Piscar Intermitente). Também é possível classificar as legendas, selecionar algumas específicas e traduzi-las.

Em Ferramentas você pode dividir legendas, uni-las, pré-visualizar externamente, verificar ortografia e gramática e adicionar contagem de frames por segundo.

Correção automática da gramática.


Subtitle Workshop 4 + Vídeo Tutorial para Sincronizar Legendas :

Tamanho do Arquivo : 16 MB


Subsync V0.2.15 + Tutorial :

Tamanho do Arquivo : 2.3 MB

TUTORIAL - BAIXE AQUI

SubCrawler 1.6 :




SubCrawler, um software capaz de encotrar arquivos de legenda em toda a web, fazendo uma varredura rápida e muito eficiente.

Você pode pesquisar pelo nome do filme, idioma ou usar o nome aliado a mais algumas definições, tais como: tamanho do arquivo, número de CDs, entre outros. O software garante uma economia de tempo, essencial na hora de ver aquele filme um pouco mais longo, que você não conseguiria assistir caso precisasse caçar a legenda da maneira convencional.

Tamanho do Arquivo : 20 MB

obs. ainda não testado pelo Filme Já

Nenhum comentário:

Postar um comentário